Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

(в бассейне)

  • 1 usine de compensation

    сущ.
    тех. гидроэлектростанция при выравнивающем бассейне, гидроэлектростанция при компенсационном бассейне

    Французско-русский универсальный словарь > usine de compensation

  • 2 Cat People

       1942 - США (71 мин)
         Произв. RKO (Вэл Льютон)
         Реж. ЖАК ТУРНЁР
         Сцен. Деуитт Бодин
         Опер. Николас Мусурака
         Муз. Рой Уэбб
         В ролях Симона Симон (Ирена Дубровна), Кент Смит (Оливер Рид), Том Конуэй (д-р Джадд), Джейн Рэндолф (Элис), Джек Холт (Командор), Алан Нэйпиер (Карвер), Элизабет Данн (мисс Планкетт), Мэри Холси (Блондинка), Алек Крейг (сторож в зоопарке), Элизабет Расселл (женщина-кошка).
       Нью-Йорк. Ирена Дубровна, молодая художница из Сербии, знакомится в зоопарке с судовым механиком Оливером Ридом, который влюбляется в нее. Ирена живет в Нью-Йорке одна, почти ни с кем не видится: вскоре она говорит Оливеру, что он - ее единственный друг в этом городе. Ее квартира расположена рядом с зоопарком. По ночам она слушает рычание львов: этот звук ее успокаивает. Зато от крика пантеры ей становится неуютно. Она вообще очень любит ночь и зовет ее «своей подругой». Ирена рассказывает Оливеру о том, что когда-то ее родная деревня попала под власть Зла и ее предки, женщины-кошки, от сильного горя, гнева или зависти иногда превращались в пантер. Она боится, что и ей передалось это тяжкое наследство. Оливер, как нормальный американец, не придает значения древним суевериям. «Кошки меня не любят», - говорит позднее Ирена своему ухажеру, который решил подарить ей котенка. Оливер идет в зоомагазин, чтобы обменять котенка на канарейку, и там Ирена одним своим присутствием поднимает переполох. Оливер убеждает Ирену выйти за него замуж; праздничный ужин в честь их помолвки устроен в сербском ресторане. Таинственная соотечественница новобрачной говорит ей несколько слов на сербском, после чего Ирена осеняет себя крестным знамением. Ирена просит Оливера на время отложить свадьбу.
       Через месяц, повинуясь смутному инстинкту, Ирена относит трупик канарейки сидящей в зоопарке пантере. Девушка говорит Оливеру, что завидует нормальным и счастливым женщинам, которых видит на улице. Муж отводит ее к психиатру. Тот гипнотизирует Ирену и узнает о ее страхе перед женщинами-кошками, превращающимися в пантер. Через несколько дней Ирену начинает тревожить дружба Оливера с его коллегой Элис. Элис давно уже тайно влюблена в Оливера и наконец открывает ему сердце. В зоопарке Ирена сопротивляется искушению выпустить пантеру из клетки (сторож оставил ключ в замке). Психиатр, следивший за Иреной, хвалит ее за силу воли. После наступления ночи Ирена следит за Элис, которая встречается с ее мужем в кафе. Элис садится в автобус, чувствуя, будто ее преследует невидимый зверь. Ирена возвращается домой к обеспокоенному мужу и плачет. Ночью ей снится кошмар и вспоминаются слова психиатра. Она идет с Оливером и Элис в Морской музей, но чувствует себя чужой рядом с ними. Тем же вечером она снова следит за Элис, которая идет одна в бассейн. У бортика Элис мерещится тень дикого хищника. Вне себя от ужаса, она кричит. Ирена зажигает свет и утешает ее. Она просто искала мужа. После ухода Ирены Элис обнаруживает, что ее платье изодрано. Психиатр снова расспрашивает Ирену. У нее начались провалы в памяти. Она боится превратиться в пантеру от прикосновения мужа; психиатр не скрывает, что она на грани безумия. Однако Ирена говорит мужу, что больше не боится сама себя; пользуясь случаем, Оливер признается, что любит Элис и хочет развестись. Психиатр считает, что Оливер не добьется развода, а потому советует ему аннулировать брак.
       Однажды вечером Оливер и Элис хотят уйти с работы, но обнаруживают, что заперты в конторе. Они видят тень пантеры и слышат ее крик. «Оставь нас, Ирена!» - кричит Оливер. Они выбираются из конторы и просят помощи у психиатра. Тот приезжает к Ирене, обнимает ее, целует и говорит, что ее не боится. Однако ему приходится принять бой, когда Ирена превращается в пантеру. Защищаясь, он ранит Ирену лезвием, скрытым в его трости. Ирена бежит в зоопарк и открывает клетку с пантерой, которая бросается на нее и исчезает в ночи. Придя в зоопарк, Элис и Оливер обнаруживают лишь труп Ирены. «Она не обманывала нас», - шепчет Оливер.
        Прежде всего, не стоит забывать, что речь тут идет об одном из важнейших фильмов не только в карьере его основных создателей (продюсера Вэла Льютона и режиссера Жака Турнёра), не только в истории фантастического жанра, но и в эволюции кинематографа в целом. Борхес посвятил свою работу «Скромность истории» рассуждению о том, что самые важные даты в мировой истории могут скрываться в тени. «Сдается мне, - пишет он, - что история, истинная история куда более скромна, а потому основные ее вехи могут быть долгое время сокрыты» (***). То, что верно для политической и общественной истории, еще более верно для истории искусств. Кошачье племя представляет собой именно эту основную и скрытую веху. Мы много знаем о работе над фильмом со слов Жака Турнёра и сценариста Деуитта Бодина (соответственно в журналах «Presence du cinema», № 22–23, 1963 и «Films in Review», апрель 1963), а также благодаря Джоэлу Сигелу, собравшему воспоминания родственников продюсера в замечательном труде «Вэл Льютон. Реальность ужаса» (Joel Е. Siegel. Val Lewton. The Reality of Terror, Seeker and Warburg, London, 1972). Новый управляющий студии «RKO» Чарльз Кёрнер просит Вэла Льютона придумать сюжет под названием «Кошачье племя»; это название кажется ему интригующим и заманчивым. Он считает, что монстры предвоенной поры (вампиры, оборотни и пр.) отжили свое; настало время придумать что-то новое и необычное. Вэл Льютон заказывает сценарий Деуитту Бодину, а постановку - Турнёру. Но сюжет фильма они сочинят втроем. Сначала Вэл Льютон намеревался экранизировать роман Элджернона Блэквуда, потом решил перенести действие в современность, вдохновившись серией рисунков из французских журналов мод, где были изображены модели с кошачьими головами. Каждый соавтор внес свой вклад в общее дело; например, сцена в бассейне родилась благодаря воспоминаниям Турнёра, который однажды чуть не утонул, в одиночестве купаясь в бассейне. Льютон в особенности любил моменты, нагнетающие страх: как, например, в той сцене, где Элис чувствует рядом присутствие враждебного существа. На стадиях написания сценария и режиссуры основная техника заключалась в умелом нагнетании напряжения и страха - так, чтобы сами объекты, вызывающие страх, не появлялись на экране. Кульминация достигается за счет обманчивости и парадоксальности стиля: камера следует за персонажами, подбираясь к ним как можно ближе и создавая вокруг них тесное, душное пространство - зритель поневоле начинает чувствовать то же, хотя ему не показывают никаких конкретных объектов страха.
       Кошачье племя, снятое за 21 день при довольно скромном бюджете в 130 000 долларов, стало 1-й из 14 картин, спродюспрованных Вэлом Льютоном (из них 11 сняты для студии «RKO»), и 1-м фильмом в карьере Турнёра, где он смог проявить себя в полной мере благодаря бурному творческому содействию своего продюсера. Льютон, по словам Турнёра, вдохнул в него «поэтичность, которой ему так не хватало» (см. его телеинтервью каналу «FR3», взятое Жаном Рико и Жаком Манли в мае 1977 г.). Готовый фильм не впечатлил руководство «RKO»; им заткнули дыру, образовавшуюся в сетке лос-анджелесского кинотеатра «Hawaii Cinema» после завершения проката Гражданина Кейна, Citizen Kane. Однако Кошачье племя прошло с большим успехом, нежели его прославленный предшественник: этот триумф вновь поставил на ноги студию, для которой 1941 г. стал очень нелегким. Успех позволил Вэлу Льютону с 1942 по 1946 гг. (по-прежнему с маленькими бюджетами, зато при полной творческой свободе) выпустить один из самых необыкновенных фантастических циклов в истории голливудского кино (в числе этих фильмов - несравненная Седьмая жертва, The Seventh Victim, и Бедлам, Bedlam, закрывающий цикл). Кошачье племя - также момент взлета для Жака Турнёра, который впоследствии снимет в том же ключе еще более совершенные картины (Я гуляла с зомби, I Walked with a Zombie, 1943 и Человек-леопард, The Leopard Man), a потом обратит свой взгляд на другие жанры голливудского кино, где также добьется выдающихся успехов.
       С течением времени влияние фильма кажется все более неоценимым. Именно с ним связано важное открытие в фантастическом жанре: оказывается, максимального эффекта можно добиться методом умолчания; можно увлечь зрителя, включив его воображение. Тщательная работа с освещением помогла сосредоточить действие на персонажах и позволить зрителю глубже и прочнее идентифицировать себя с ними. В этом и заключается радикальная, революционная новизна фильма, скромно затаившегося среди более громких соседей. Ее можно выразить в 2 словах: революция интимизма. Она проводит рубеж между довоенным кино и кинематографом нового времени. На этом этапе в кино приходит более близкая, более интимная - далее, можно сказать, душевная - связь между зрителем и персонажами фильма, которых мы застаем в самые сокровенные моменты страха, отчаяния, выплеска бессознательного. Этот подход не противоречит (и даже наоборот) подходу неореализма, который (по крайней мере, у Росселлини) также сблизит зрителя с персонажами. Сейчас прошло уже достаточно времени, чтобы можно было сказать: Кошачье племя и первые послевоенные фильмы Росселлини стали (один - тайно и подспудно, другие - быть может, даже слишком явно) самыми плодоносными для кинематографа последних 50 лет. Случай Кошачьего племени особенно необычен, поскольку этот фильм внушает нам близость к героине, которая сама не может добиться близости ни с кем. Ее проклятие так хорошо запрятано в глубинах подсознания, что лишь погружение в эти глубины может его проявить. До этого фильма кинематограф служил более или менее верным зеркалом для своих героев, отражавшим то, что лежит на поверхности. Начиная с Кошачьего племени, он становится инструментом погружения в глубины их сознания. В последующие годы направление нуара еще больше повлияет на эти изменения, в современной форме используя достижения экспрессионизма и самые свежие (зачастую - весьма поверхностные) открытия в области психоанализа. Являясь отправной точкой подлинного творческого пути Турнёра, Кошачье племя показывает основные ориентиры этого пути и взгляд режиссера на реальность. Реальность состоит из невыразимого, из тайн и загадок. Ее можно постичь лишь изнутри, по намекам, через воображение. Глубже всего проникнет в нее взгляд чужака: так и Турнёр навсегда останется в Америке чужим и подолгу будет сидеть без работы. Он станет первопроходцем, разведчиком - из тех, что осваивают новые территории и расчищают дорогу другим.
       N.В. Отсылку к съемкам Кошачьего племени можно обнаружить в 1-м из 3 флэшбеков, составляющих конструкцию фильма Миннелли Дурные и красивые, The Bad and the Beautiful, 1952 - фильма немалых достоинств, но все же довольно банального, где видно большое желание стать для Голливуда тем же, чем постановка Все о Еве, All About Eve Манкивица стала для Бродвея. Герой этого фильма - продюсер Джонатан Шилдз (Кёрк Даглас), въедливый перфекционист - не имеет почти ничего общего с Вэлом Льютоном, зато сильно напоминает Дэйвида Селзника. Однако именно этот персонаж, работая над вымышленным фильмом Злой рок кошачьего племени, решает создать фантастическую атмосферу методом умолчания, через намеки и темноту, как можно меньше показывая на экране. Весьма отдаленное продолжение Кошачьего племени вышло в 1944 г. под названием Проклятие кошачьего пламени, The Curse of the Cat People; в нем появились некоторые персонажи и актеры из первого фильма. Этот фильм - сказка (впрочем, очень удачная), он больше опирается на чудеса и волшебство, чем на ужас. Он был начат Понтером фон Фричем и закончен Робертом Уайзом (его режиссерский дебют). Недавний одноименный ремейк (1982) Пола Шрэдера с Настасьей Кински в главной роли слишком вульгарен и лишен волшебства.
       ***
       --- Еще один распространенный вариант названия - Люди-кошки.
       --- Пер. П. Скобцева.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Cat People

  • 3 bilan d`aménagement d`eau

    1. водохозяйственный баланс

     

    водохозяйственный баланс
    Результаты сопоставления имеющихся в бассейне или на данной территории водных ресурсов с их использованием на различных уровнях развития народного хозяйства.
    [ ГОСТ 17.1.1.01-77]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • bilan d`aménagement d`eau

    20. Водохозяйственный баланс

    D. Wasserwirtschaftliche Bilanz

    E. Water economy budget

    F. Bilan d`aménagement d`eau

    Результаты сопоставления имеющихся в бассейне или на данной территории водных ресурсов с их использованием на различных уровнях развития народного хозяйства

    Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bilan d`aménagement d`eau

  • 4 piscine

    f
    1) рыбный садок, пруд для рыбы
    piscine couverteкрытый бассейн
    nager en piscineплавать в бассейне
    ••
    être en pleine piscine аргобыть в полной растерянности
    3) церк. купель

    БФРС > piscine

  • 5 plot

    БФРС > plot

  • 6 rapide

    1. adj
    être rapide dans... — быстро что-либо сделать; торопиться
    jeter un coup d'œil rapideбросить быстрый взгляд
    3) крутой (о склоне, откосе и т. п.)
    9) спорт скоростной, позволяющий достигать большой скорости при соревнованиях (о лыжной трассе, бассейне)
    2. m
    4) разг. сообразительный человек

    БФРС > rapide

  • 7 rétention

    f
    rétention capillaireудержание воды в капиллярах
    3) юр. задержание (напр., для проверки документов)
    rétention administrativeадминистративное задержание (иностранца перед высылкой его из страны)
    4) сдерживание; ограничение

    БФРС > rétention

  • 8 повысить

    БФРС > повысить

  • 9 prendre la tête de ...

    1) принимать вид..., делать вид, что...

    - Qu'as-tu fait depuis que nous nous sommes séparés? - Une chose abominable, Guillaume: j'ai été à la piscine du Club, avec Teresa et Castillo... Ne prends pas la tête du Commandeur, mon amour, c'était tout naturel. (A. Maurois, Les Roses de septembre.) — - А что ты делала с тех пор как мы расстались? - Безобразничала, Гийом: была в клубном бассейне с Терезой и Кастильо... Не напускай на себя вид командора, любовь моя, ничего тут нет особенного.

    Les communistes avaient pris la tête du combat engagé par les ouvriers agricoles et les petits propriétaires contre la politique viticole du gouvernement. (R. Vailland, Beau Masque.) — Коммунисты возглавили борьбу, начатую сельскохозяйственными рабочими и мелкими собственниками против политики правительства в области виноделия.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre la tête de ...

  • 10 sédimentation marine

    морская седиментация, седиментация в морском бассейне

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > sédimentation marine

  • 11 Partenariat pour les forêts du bassin du Congo

    Французско-русский универсальный словарь > Partenariat pour les forêts du bassin du Congo

  • 12 cabana

    Французско-русский универсальный словарь > cabana

  • 13 douve

    сущ.
    1) общ. бочечная клёпка, канава с водой, водяной ров, ров с барьером (на скачках с препятствиями), бочарная доска, плоский глист
    2) бот. прыщенец, жгучий лютик
    3) тех. лад бочки, бочарная клёпка, канава для стока воды, подпорная стенка в канале или в бассейне
    4) гельм. двуустка, сосальщик

    Французско-русский универсальный словарь > douve

  • 14 gore

    сущ.
    1) общ. жёсткий для восприятия, кровавый (пришло в разговорную речь от жанра фильмов ужасов)
    2) тех. глинистый прослоек (в угольном пласте), породный прослоек (в угольном пласте), песчанистый сланец (название, принятое в бассейне Луары)

    Французско-русский универсальный словарь > gore

  • 15 laitier sous eau

    сущ.
    метал. (взвешенный) шлак, находящийся под водой (s грануляционном бассейне)

    Французско-русский универсальный словарь > laitier sous eau

  • 16 ligne

    сущ.
    1) общ. граница, кабель, кордон, леса, ранг, строчка, черта, линия связи, направление, родословная, линия, провод, путь, родственная линия, рубеж, ряд, строка, удочка, линия (мера длины, 2,25 мм; канад. 3,175 мм)
    2) авиа. начало отсчёта, нулевая линия, (de foi) курсовая черта (компаса)
    3) мор. линь
    4) разг. силуэт, фигура
    6) воен. линейные войска, пехота, цепь (в бою), развёрнутый строй
    7) тех. (рыболовный) ярус, шнур отвеса, шов, линия фронта, нить отвеса, подбора, шнур, линия (мера длины)
    8) бизн. серия (товаров, дополняющих друг друга)

    Французско-русский универсальный словарь > ligne

  • 17 ligne d'eau

    сущ.
    1) общ. ватерлиния, кромка воды

    Французско-русский универсальный словарь > ligne d'eau

  • 18 nager en piscine

    Французско-русский универсальный словарь > nager en piscine

  • 19 plot de départ

    Французско-русский универсальный словарь > plot de départ

  • 20 rapide

    прил.
    1) общ. скорый, стремительный, стремнина, быстроработающий, быстроходный, оперативный, скоростной, быстродействующий, курьерский поезд, скоротечный, высокочувствительный (о плёнке), учащённый (о пульсе), крутой (о склоне, откосе и т.п.), быстрорежущий (о стали), живой (о стиле), порог (реки), быстрое течение, быстрый
    2) разг. быстро, по-быстрому, сообразительный человек
    4) тех. быстрина, ускоренный, скорый поезд, крутой (о склоне), высокочувствительный (о фотоматериале), быстроток (сооружение)
    5) бизн. (об управленческих действиях, о реагировании) оперативный

    Французско-русский универсальный словарь > rapide

См. также в других словарях:

  • Белое (озеро в бассейне реки Яни) — У этого термина существуют и другие значения, см. Белое озеро. озеро Белое Координаты: Координаты …   Википедия

  • Богонское (озеро в бассейне реки Яни) — озеро Богонское Координаты: Координаты …   Википедия

  • Луковка (озеро в бассейне реки Яни) — У этого термина существуют и другие значения, см. Луковка. озеро Луковка Координаты: Координаты …   Википедия

  • система протока воды в бассейне — 3.47 система протока воды в бассейне: Система технологического оборудования, трубопроводов и арматуры, обеспечивающая заполнение и непрерывный обмен воды в бассейне с отводом ее в канализацию (без циркуляции) при поддержании постоянного уровня… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Лунда (др. гос-во в бассейне р. Конго) — Лунда, государство, сложившееся в 15‒17 веках в бассейне реки Конго (у истоков рек Касаи, Санкуру, Замбези) и распавшееся к концу 19 века. Этническую основу его составили балунда. Во главе государства стоял правитель (мвата ямво), власть с… …   Большая советская энциклопедия

  • Кровь в бассейне — «Кровь в бассейне»  неофициальное название матча по водному поло между сборными СССР и Венгрии, проходившего в рамках олимпийского турнира по водному поло 1956 года в Мельбурне, 6 декабря 1956 года. Матч состоялся менее месяца спустя после… …   Википедия

  • выдерживание в бассейне-охладителе — (напр. отработавшего ядерного топлива) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN pool holding …   Справочник технического переводчика

  • давление, направленное вниз в осадочном бассейне — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN downward pressure …   Справочник технического переводчика

  • охлаждение ядерного топлива в бассейне АЭС — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fuel pool coolingFPC …   Справочник технического переводчика

  • ядерное топливо с кратковременной выдержкой в бассейне-охладителе — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN short decayed fuel …   Справочник технического переводчика

  • Храм Христа на бассейне — Кафедральный Православный храм Кафедральный Соборный храм Христа Спасителя (во имя Рождества Христова) Храм Христа Спасителя Вид Храма Христа Спасителя …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»